The Kenyon Review Online, Fall 2012 A Review of Daniel Khalastchi's Manoleria
Daniel Khalastchi’s
debut collection of poetry, Manoleria (winner of the 2011 Tupelo Press/Crazyhorse First Book Award), was written over the winter of 2006-2007
at the Fine Arts Work Center in Provincetown. Finding its genesis in NPR’s Marketplace, the hour-long financial news report, Manoleria investigates the toll that political, social, and economic unrest in the U.S. and abroad has on its
citizenry. Through a sequence of first-person narratives, our “hero” must find his way out of tortuous (if not
absurd) states of incarceration while the world haplessly stays its course. In “Relative Fortune:” the narrator
is handcuffed to the steering wheel of a car he is directed to drive off a pier. In “Actual Draw Weight:” he finds
himself on a mysterious pilgrimage: “Al- / though it is difficult, I try not / to look at the
arrow in my / stomach, or the rope at its / end that is pulled
when I / faint.” As these torture narratives unfold, the protagonist’s body increasingly becomes the focus of abuse,
and the unnamed antagonist grows all the more maniacal—his/her/its desire to test our hero’s will seems insatiable.
In “Audible Retraction:,” for example, any sense of hope in the speaker is dashed by the accumulation of deformity:
In the hayloft
of a neighbor’s barn, I am
just a torso. Propped up against the bailing doors, I stare at four limbs laid out before
me: a child’s arm, the leg of a rabbit, two twitching fins in
varying stages of decay.
Although I’m unsure, a letter I find indicates they’ll work if I can somehow get them attached.
The passive reception
of torture in these poems presents an obvious and effective symbol for the dire effects of American mob mentality and its
political/economic system on everyday people. These impossible situations also unify a collection otherwise driven more by
music and lyrical leaps. The collection’s opening poem, “The Maturation of Man:,” forecasts the stuttering
yet highly rhythmic foundation that anchors this lyricism: Because rain. Because hard. Because pain in my ribs, because buckle and wait.
Because cramping. Because kneeling low. Because pause. Because
. . . A similar start-and-stop, strained motion is apparent in “Went we. Inside. My
colon a tree: (Diagnosis),” the first in a cryptic sequence of prose poems scattered throughout the book. These poems
depict the diagnosis, surgery, and supposed recovery of our hero: “Went we. Inside. My
colon a tree. Broom heavy with light. With heavy cut
leaves left. Standing the spill
of. My levee. My leaving.
My find young ulcers
. . . ” Most of the poems in Manoleria utilize caesura enjambment, white space,
and excessive periods, dashes, and other such punctuation, creating the sense that the speaker is gasping for air or choking
on his own words. Our hero is tortured by the language he uses to express himself almost as much as he is by his captors.
Reading these poems as they are formatted takes some patience; it’s a lot easier to ignore the graphic manipulation
and read them like typical free verse. If one reads Khalastchi in such a way, essentially skimming over the stuttering elements,
his verse
is clearly one of kaleidoscoping images and associative language, recalling Franz Wright and the high-wire transformations
in Donald Barthelme. If one does in fact take the time to read these poems the
way they are constructed, one must contend with the constant disruption of Khalastchi’s images and syntax. Much like
Nick Flynn’s redaction poems in The Captain Asks for a Show of Hands, Khalastchi’s pervasive use of caesura makes for a disjointed
but oddly powerful verse. Khalastchi experiments with form not only within the poems but also across them. Manoleria consists of four repeating “types” of poems scattered
throughout the book: the “torture” poems, which typically organize short lines into couplets, tercets, or
quatrains; the “because poems” wherein all the lines begin with “because” as the speaker seeks a logical
reason for his current state; the series of brief prose poems that depict the speaker receiving surgery for a mysterious,
unnamed illness; and a number of poems (five of which are titled “Manoleria:” and two of which are multi-page
sequences) fully justified in the center of the page. This formal variation adds visual variety to the collection. It also
emphasizes the speaker’s restless, varied attempts at finding order (though it is never achieved) within a chaotic and
abusive world. When combined with the collection’s disturbing content, this formal disorientation produces a book that’s
not exactly a comfort and joy to read—the reader can feel as isolated and, in some poems, as abused as the protagonist.
This causes the reader to not only read the poems but to experience them as well. Much like
the collection’s hero who “awake[s] in the dirt / of a garden,” the reader can feel
lost in this confusing world, even as its repeating elements add unsettling coherence. Though it may seem far from Marketplace, the result feels disquietingly close to contemporary
life. |